-
1 бирка на мешках с кормом
Makarov: feed tag (указывающая на состав корма)Универсальный русско-английский словарь > бирка на мешках с кормом
-
2 животное, питающееся веточным кормом
Универсальный русско-английский словарь > животное, питающееся веточным кормом
-
3 подкормка зелёным кормом
Agriculture: half-soilingУниверсальный русско-английский словарь > подкормка зелёным кормом
-
4 подкормка зеленым кормом
Agriculture: half-soilingУниверсальный русско-английский словарь > подкормка зеленым кормом
-
5 принудительно откармливать вручную (гусей) пастообразным кормом в форме колбасок
Makarov: noodleУниверсальный русско-английский словарь > принудительно откармливать вручную (гусей) пастообразным кормом в форме колбасок
-
6 рельсовый путь для вагонетки с кормом
Agriculture: feeding trackУниверсальный русско-английский словарь > рельсовый путь для вагонетки с кормом
-
7 рельсовый путь для тележки с кормом
Agriculture: feeding trackУниверсальный русско-английский словарь > рельсовый путь для тележки с кормом
-
8 рыба, служащая кормом для разводимых рыб
Makarov: forage fishУниверсальный русско-английский словарь > рыба, служащая кормом для разводимых рыб
-
9 служащий кормом муравьям
Biology: myrmecotrophicУниверсальный русско-английский словарь > служащий кормом муравьям
-
10 снабжённый кормом
General subject: unfed -
11 принудительно откармливать вручную пастообразным кормом в форме колбасок
Makarov: (гусей) noodleУниверсальный русско-английский словарь > принудительно откармливать вручную пастообразным кормом в форме колбасок
-
12 бедный кормом
-
13 животные, являющиеся кормом для рыб
adjgener. FischnährtiereУниверсальный русско-немецкий словарь > животные, являющиеся кормом для рыб
-
14 кормление сухим кормом
nagric. TrockenfütterungУниверсальный русско-немецкий словарь > кормление сухим кормом
-
15 отключающийся при соприкосновении с кормом
veng. kapazitivУниверсальный русско-немецкий словарь > отключающийся при соприкосновении с кормом
-
16 служащий кормом муравьям
Русско-английский биологический словарь > служащий кормом муравьям
-
17 запасаться кормом
vgener. s'affourager -
18 подкормка зеленым кормом
half-soiling с.-х.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > подкормка зеленым кормом
-
19 запасаться кормом
Русско-английский словарь по общей лексике > запасаться кормом
-
20 запасаться кормом
Русско-английский синонимический словарь > запасаться кормом
См. также в других словарях:
Кормом кормить — кого. Сиб. Содержать кого л. ФСС, 96 … Большой словарь русских поговорок
кормомішалка — и, ж. Машина або пристрій для змішування і рівномірного перемішування складників кормової маси … Український тлумачний словник
Не спеши ездой, спеши кормом. — Не спеши ездой (ездить), спеши кормом (кормить). См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной Георгий с летом, Никола с кормом; в осень Георгий с мостом, Никола с гвоздем. — Весной Георгий с летом, Никола с кормом; в осень Георгий с мостом, Никола с гвоздем. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весной Егорий с мостом, Никола с кормом; в осень Егорий с мостом, Никола с гвоздем. — Весной Егорий с мостом, Никола с кормом; в осень Егорий с мостом, Никола с гвоздем. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Егорий с летом, а Никола с кормом. — Егорий с летом, а Никола с кормом. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Егорий с теплом, а Никола с кормом. — Егорий с теплом, а Никола с кормом. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли весенний Егорий с кормом, то осенний Никола будет с мостом. — (т. е. зима настанет, путь). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Троица с кормом. — Троица с кормом. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не торопи ездой, торопи кормом! — См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Птицу кормом, а человека словом обманывают. — Птицу кормом, а человека словом обманывают. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа